Index Why Aland Islands? Location Operator Tourism Equipment Table Frequencies Beaming Map Propagation Chart Qsl Card  Logs-on-line Nature

Nature

A maior parte das ilhas finlandesas encontram-se a sudoeste, fazendo parte do arquipélago das ilhas Åland, ou no largo da costa sul, no golfo da Finlândia.

O turista encontrará emocionantes actividades, cidades acolhedoras, gente amável, muita diversão e também um país moderno de altas tecnologias e excelentes infra-estruturas

Toda Finlândia é um "Grande Parque Nacional", no qual existem espalhados uns 30 Parques Nacionais, com um serviço de guias e exposições, que se oferece no interior de cada um deles. Trata-se de zonas protegidas que estão abertas ao público e conservam as características mais valiosas e típicas da natureza finlandesa, porque a natureza neste país é o principal pulmão de sua população. Grandes extensões de bosques, centenas de rios, milhares de lagos e mais de 180.000 ilhas formam sua riqueza

A maioria dos lagos estão no centro da Finlândia. Não são espelhos de água circulares e regulares mas alongados e rochosos, cheios de baias, e povoados de pequenas ilhotas com águas cristalinas aptas para beber. Em Lapônia abundam os bosques de coníferas. Respeito à fauna, em Finlândia pode-se ainda admirar às águias sulcando os céus, as grandes renas passeando pelos bosques imensos e, se temos sorte poderemos topar com alguma raposa cruzando o nosso caminho, e escutar o barulho dos chocalhos que levam as renas quando pastam no norte do país. Graças a eficazes medidas de proteção, voltam a abundar as feras como o urso, o lobo, o lince, e o glutão, que convivem em harmonia com os outros animais do bosque.
 

 

In the archipelago and along the coasts there are often sparsely vegetated pine forests with windswept stunted pine trees. The farther out to the sea you get, the less vegetation, and all the way out to sea there are only harsh skerries. On the small barren skerries only certain herbaceous plants grow. Sitting on a rock warmed by the sun with nothing but sea and horizon in front of you, is a pleasant feeling you'll never forget.
The nature of the Aland Islands is perhaps one of the most important reasons for visiting the islands. Spectacular variation with thousands of islands and skerries in contrast to the greens of land and the blue sea and sky are a truly unique experience. Rugged cliff shores, dense pine forests, wooded meadows, cultivated land and well-kept gardens are just some of the diverse scenarios you can enjoy. With their fairly isolated location and thousands of years of natural evolution, the islands have developed their own flora and fauna. Many kinds of rare wild orchids can be found here and nature conservancy is well developed. You can still enjoy strolling in these protected areas since special nature trails have been established. These large untouched nature areas are a great asset for people who want to get close to nature and experience pure natural environments. With few larger industries in the nearby area, both land, sea and air are cleaner than in most other European areas today. The Aland Islands lie in the so-called oak zone of Scandinavia, with relatively large elements of deciduous trees such as oak, ash, elm, maple and linden. The mild climate has contributed to an abundant flora and some southern European varieties of flowers. More varieties of vegetation can be found here than in any other part of Finland.

 

É sem dúvida a natureza do Arquipélago das Aland éuma das razões as mais importantes para visitar estas ilhas.. A variação espectacular com milhares de ilhas, ilhéus e ilhotas  e os skerries em contraste com os verdes da terra e o mar e o céu azuis são uma experiência verdadeiramente original. As costas ásperas do penhasco, as florestas densas do pinho, os prados arborizados, a terra cultivada e os jardins well-kept são apenas algumas das encenações que diversas você pode apreciar. Com seus posição e milhares razoavelmente isolados de anos de evolução natural, os consoles desenvolveram suas próprias flora e fauna. Muitos tipos de orquídeas selvagens raras podem ser encontrados aqui e a tutela da natureza é aperfeiçoada. Você pode ainda apreciar dar uma volta nestas áreas protegidas desde que as fugas de natureza especiais foram estabelecidas. Estas grandes áreas sem tocar da natureza são um grande recurso para os povos que querem começ perto da natureza e experimentar ambientes naturais puros. Com poucas indústrias maiores na área próxima, a terra, o mar e o ar estão mais limpos do que em a maioria outras de áreas européias hoje. As ilhas Aland encontram-se na zona assim chamada do carvalho de Escandinávia, com elementos relativamente grandes das árvores de folhas mortas tais como o carvalho, a cinza, o olmo, o bordo e o linden. O clima suave contribuiu a uma flora abundante e a algumas variedades européias do sul de flores. Mais variedades de vegetação podem ser encontradas aqui do que em qualquer outra parte de Finlandia.

 

 Links ligados a outros projectos  

60th parallel north
 

O Paralelo 60 N é um paralelo no 60°grau a norte do equador (plano equatorial terrestre.

Começando pelo Meridiano de Greenwich e tomando a direçção leste, o paralelo 60° Norte passa sucessivamente por

 

 

Back to top

Copyright or other proprietary statement goes here. This is NOT a Commercial Site!
For problems or questions regarding this web contact
[ct1bww@cwhamradio.com].
Last updated: Agosto 07, 2009 .