Expedições de DX: QTH OEIRAS QTH PROENÇA-ANOVA QTH LAGOS IOTA a Telegrafia Vamos aprender QSO noutras linguas:
AGRADECIMENTOS A: OUR GRATITUDE TO YAHOO GEOCITIES
Useful Telephone Numbers Airport Information Desk +351 218 413 700 Lisbon Police (PSP) +351 800 208 000 Tourist Service +351 800 296 296 Fire Brigade +351 213 422 222
|
QSO EM ITALIANO Chamada geral para Itália,Sardenha, Sicília ou un país de língua Italiana. CQ Itália, Sardegna , Sicylia od un payse di lingua Italiana. Aqui chama CT1...e fica na escuta Qui chama (CT1...) e resta in attesa. IK2...esta é a estação Portuguesa CT1... que te chama/responde a tua chamada . IK2... questa é la stazione Portughese CT1... che ti chiama/rispoonde alla tua chiamatta A estação Italiana ... La stazione di lingua italiana é... Bom Dia / Boa Tarde / Boa Noite OM. Buon giorno /buon pomeriggio /buona sera OM. Obrigado por ter respondido á minha chamada. Grazie per aver risposto alla mia chiamata. Penso que este seja o nosso primeiro comunicado / penso que já contactámos. Penso che questo sia il nostro primo collegamento. Penso ci siamo gia collegatti. O nome é ... que codifico . Il nome é...Te lo sillabo. Eu repito. Ripeto. A localidade é... que codifico , fica no Concelho / Estado / fica a Norte / Sul / Oeste / Este de Portugal . La localitá é... Te la sillabo, nella contea/nello stato di... nel Nord/Sud/Ovest/Est del Portogallo A minha localidade está situada no centro de / na Ilha de .../ na pequena / grande cidade / cidade balnear La mia localitá é situata nel centro di/ sulla isola di/ nella piccola/ grande cittadina/ cittá di nella cittadina balneare di... A cerca de ... kilómetros de... A circa ... chilometri da... A longitude e a Latitude são ... graus -minutos Norte/Sul , graus- minutos Este/Oeste. La longitudine e la latitude sono... gradi-minutti Nord/Sud, gradi-minuti Est/Ovest. O meu QTH locator é... Il mio QTH locator é... Tu és Cinco Nove ... Tu sei cinqué-nove in... O teu sinal é variável/muito débil / débil/ forte / muito forte / excelente. Il tuo segnale é variabile/ molto debole / debole / forte / molto forte / eccellente. Não existe nenhuma interferência. Existe uma forte interferência local. Non esiste alcuna interferenza. Esiste una forte interferenza locale. O teu sinal está a cair. Il tuoi segnale sono evanescenti. A tua modulação é boa/má La tua modulazione é buone/ cattiva. Eu consigo perceber fácilmente Ti capisco molto facilmente . Eu tenho muita dificuldade em te pereceber Ti capisco con molta difficoltá. Por favor soletre o seu nome/ a sua localidade/ seu indicativo Per favore sillaba il tuo nome/la tua località/ il tuo nominativo. Por favor passe-me a minha reportagem Per favore passame il mio rapporto. Por favor repita Por favor ripeti. Por favor fale mais pausadamente Per favore parla piú lentamente. Existe muita interferência? Hai molte interferenze? Nós já trabalhámos antes nesta banda ? em 10, 15 20 Metros? Ci siamo collegati prima s~u quests banda? sui dieci, quindici, venti metri? Desculpe, Eu não o percebo? Mi dispiace, non ti capisco. Por favor adiante Per favore vai ancora avanti. Como é que me copia? Come mi copii? Está me a copiar? Mi copii. Está esta frequência ocupada/livre ? Questa frequenza é libera/occupata? Podemos mudar de frequência? Que tal 10 KhZ acima/baixo se a frequência estiver livre? Possiamo cambiare frequenza? Proviamo circa 10 KhZ in alto/basso se la frequenza libera. Que tal Morse? Proviamo in Morse. Eu dou-lhe a sua reportagem na próxima transmissão? Ti daró un rapporto nel prossimo cambio O equipamento é... Qui l'equipaggiamento é... Estou a usar um transceptor... Sto usando un ricetransmettitore... Eu tenho aqui un receptore... e um transmissor con transverter/ com um amplificador linear. Ho qui un ricevitore... ed un transmettitore con transverter/ con un amplificatore lineare. Estou a pôr 10, 20 , 50 , 100 watts... Esco con dieci,venti, cinquanta, cento watts. O equipamento é caseiro com modificação... L'equipaggiamento é stato constri~uito da me con modifiche... A minha antena é um dipolo/ é um dipolo com traps / a beam com 3 elementos / uma yagi com 10 elementos/ uma cúbica quandrada /um fio longo / La mia antenna é un dipolo/un dipolo trappolato/ una diretiva di tre elementi/ una Yagi di dieci elementi. Una cubica/ a filo A antena está a cerca de ... metros acima do solo L'antenna é a circa ... metri dal suolo. O QTH é a ... metros acima do nivel do mar/ ao nivel do mar / abaixo do nivel do mar Il QTH é a ... metri sul livello del mare / al livello del mare / sotto il livello del mare. Estou contente com a reportagem que me deu Sono contento del rapporto che mi hai dato Hoje o tempo está belo/muito sol/ frio/quente/nublado/ ventoso. Está chuvoso. Está a nevar. O tempo tem estado bom. Oggi il tempo é bello/soleggiato (molto)/freddo/ caldo/ nebioso/ ventoso. Piove. Nevica. Il tempo é stato bello Hoje/ontem/ durante a semana tem estado a chover. Nevou. Oggi/ ieri/ durante il fine settimana ha piovuto. Ha nevicato Chegou a ...Primavera / verão / outono / inverno E arrivata la primavera/ l'estate /l'autunno/ l'inverno' Desculpe o meu Italiano Scusami per il mio italiano Pode enviar-me o seu cartão de QSL? Puoi inviarmi la tua cartolina QSL? Ficarei muito contente em receber o seu cartão QSL Sarei molto lieto poter ricevere la tua cartolina QSL Posso enviar-te o mey~u cartão QSL via Bureau/Directo? Ti invieró la mia cartolina QSL Via Associazione/diretta. Posso falar consigo novamente? Posso parlati ancora? Você está livre amanhã/ nesta mesma hora na próxima semana a... hrs GMT? Sei libero domani/alla stessa ora la prossima settimana alle ore...GMT? Agradeço-te uma vez mais pelo QSO e desejo-te muito bom dia/ boa tarde/boa noite / bom fim de semana Ti ringrazio ancora per questo collegamento a ti auguro una buona giornata/buon pomeriggio/ buona serata/ buon fine settimana. Envio-te os meus melhores cumprimentos Ti invio i miei cari saluti. Tudo de melhor para ti e os teus I miglioro saluti per te ed i tuoi. Espero encontrá-lo de novo Spero ricollegarti ancora. Os meus 73's e 88s e termino Ti invio i miei settanta-tre, ottanta-otto, terminando con questo finali. Os melhores desejos e Bons DX. I migliori auguri e buoni DX. Adeus até há próxima e o prazer de o encontrar novamente Arriverdeci al prossimo incontro/al piacere di risentirti ancora Domingo/Segunda/Terça/Quarta/Quinta/Sexta/Sábado Domenica/Lunedi /Martedi/Mercoledi/Giovedi/Venerdi/Sabato 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Uno, Due, Tre,Quattro,Cinque, Sei,Sette, Otto, Nove,Dieci, 11 12 13 14 15 16 17 Undici,Dodici, Tredici, Quattordici, Quindici, Sedici, Diciassete, 18 19 20 21 22 30 31 Diciotto, Diciannove, Venti, Ventuno, Ventidue, Trenta, Trenuno, 40 50 60 70 80 90 Quaranta, Cinquanta , Sessanta, Settanta, Ottanta, Novanta, 100 200 1000 2000 Cento, Duecento, Mille, Dua mila CIAO!
Here is a good place to describe a list of your hobbies, projects or interests.
|